Stray의 로봇 언어가 해독되었습니다. 의미는 다음과 같습니다

Stray의 로봇 언어가 해독되었습니다. 의미는 다음과 같습니다

Stray는 사이버펑크 어드벤처와 얽힌 고양이 시뮬레이터이며, 결과적으로 게임은 처음에는 대부분 읽을 수 없는 대화와 기호로 가득 차 있습니다. 다행히 B-12는 완벽한 번역가이지만 Half-Glass Gaming의 Josh Wirtanen은 모든 사람이 이해할 수 있도록 언어를 해독하는 데 시간을 보냈습니다.

Josh는 영어와 Stray의 언어로 표시되는 장 제목을 해독하는 것으로 시작했으며 번역 간의 몇 가지 차이점에 주목했습니다. 예를 들어, ‘슬럼가’ 챕터의 이름은 실제로 해독된 언어로 ‘홈: 슬럼가 1부’입니다.

악보에서도 마찬가지입니다. 빈민가를 가로질러 8개의 악보를 Morusque에게 전달하면 꽤 귀여운 배지를 받을 수 있습니다. Josh가 언급한 이 음악 중 하나는 게임 언어로 ‘Come On’이라는 제목이 지정되어 있지만 Morusque는 같은 노래를 ‘Cool Down’이라고 부릅니다.

그러나 불일치에도 불구하고 Josh(코멘트 섹션의 도움으로)는 언어를 해독하고 플레이어에게 번역 가이드를 제공할 수 있었습니다. 결과적으로 Josh는 “게임 내 텍스트를 읽을 수 있으면 세상이 정말 살아납니다.”라고 말합니다.

그런 다음 Josh는 의심할 여지 없이 많은 사람들이 눈치채지 못하지만 로봇 언어를 해독하면 완전히 새로운 삶을 살게 되는 항목의 몇 가지 예를 제공합니다. 예를 들어, 신문의 제목이 “Droids News”이고 텔레비전 화면에는 “깨끗한 도시에서 살고 싶다면”이라고 쓰여 있고 벽에는 “시간이 말해줄 것이다”라고 다소 환상적으로 읽힙니다. 물론, 이러한 텍스트 발췌가 게임에 새로운 것을 추가할 필요는 없지만 재발견하고 번역하는 것은 확실히 흥미롭습니다.

Josh는 또한 Stray가 여러 게임 내 언어를 사용하며, 이 언어는 챕터 제목 화면에서 지금까지 해독할 수 있었던 유일한 언어라는 점에 주목합니다. 게임에서도.